简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

إخطار مسبق في الصينية

يبدو
"إخطار مسبق" أمثلة على
الترجمة الصينيةجوال إصدار
  • 预先通知
أمثلة
  • ولم يكن لدى القوة إخطار مسبق بالمظاهرة.
    观察员部队事先没有收到关于示威的通知。
  • `3` قيام الوكالة المذكورة بإرسال إخطار مسبق إلى بلدان الاستيراد والعبور؛
    环境厅事先向进口和运输过境国发出通知;
  • ولا بد من إعطاء إخطار مسبق قبل ممارسة هذا الحق أربع وعشرين ساعة؛
    必须提前二十四小时通知,以行使此权力;
  • ولاحظ أيضا أن البعثة لم تتلق أي إخطار مسبق بشأن المظاهرة.
    他还指出,代表团事先没有收到任何关于示威的通知。
  • 129- تُنفّذ الإعدامات بسرّية في عدد قليل من البلدان، أو بتوجيه إخطار مسبق بتنفيذها قبل فترة وجيزة.
    在一些国家死刑是秘密执行的,或事先很少发出警告。
  • (2) يحق للمرخص له أن يسلم رخصته بإعطاء المدير إخطار مسبق مدته ثلاثة أشهر قائمة المراقبة
    ⑵ 领有许可证者在通知局长三个月后,应有权放弃许可证。
  • وقد جرى إطلاق القذيفة دون إخطار مسبق لبلدان المنطقة، أو للمنظمات الدولية المعنية.
    这次导弹发射并未事先通知该区域各国,也没有通报有关国际组织。
  • ومن شأن إخطار مسبق بهذه الشحنات أن ييسر كثيرا رصد نظام الجزاءات من جانب جميع الأطراف المعنية.
    此类货运的预先通知将十分有助于所有相关各方监测制裁制度。
  • وبوجه عام، توصي كوبا بإدراج مادة تنص على توجيه إخطار مسبق إلى دولة المقصد يفيد بتنفيذ الطرد.
    总体而言,古巴建议列入一个规定在实施驱逐前通知接收国的条款。
  • كما وصف ذلك الاعتقال بـأنه إهانة لأنه تم دون توجيه إخطار مسبق للحكومة([57]).
    他又说,逮捕他是对索马里的侮辱,因为没有事先通知索马里政府。 [57]
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5